אל תגעו בכסף אלבר סימונן, הוצאת זמורה, תרגם אביטל ענבר, 1984
ALBERT SIMONIN TOUCHEZ PAS AU GRISBI
אל תגעו בכסף הוא איום בין הפושעים לאמור: אל תגעו בשלל השוד! מקס האו עבריין קשוח שיחד עם חברו לפשעים, ריטון ביצעו שוד של מטילי זהב והבחיבאו אותו עד שהעניינים יירגעו. אך בסביבה יש להקת צבועים, וכמו בכל שוד הנעשה במסתרים-תמיד יש מישהו שידע. 'להק' הצבועים החליטו ביניהם לחמוד את שלל הזהב של מקס השקרן(זה היה כינויו הקבוע) וריטון. בהתחלה, היו מריבות קטנות, מכות פה ושם, ואחר כך מכות מתחת לחגורה ואז עברו גם לרצח. ריטון חברו הטוב של מקס השקרן נרצח!מפת הפשע של פריז משתנה באחת!מקס מחליט לנקום. הוא מתיידד עם מרקו היפה לעזרה אבל גם האו נרצח ובדרך טיפשית, ניתן לקבוע. מספר הגוויות בדרך לשלל הזהב עולה ויום מאחד כשכולם נפגשים במקרה בבית הזונות של אימא בוש הוא מציע לחבורת הפושעים הצעירים הצעה שלא כדאי להם לסרב לה:" אל תגעו בכסף!" בסיפור הדמים הזה מעורבים זונות, סרסורים, בגידות, חשפניות, מועדון לילה מפוקפקים שבפריז שלאחר המלחמה. תיאור רומנטי אבל ישיר ביותר ומחוספס, חלוקה ברורה בין הרעים לבין הטובים אבל הספר נודע בעיקר בשל קסמו בשימוש בשפת 'הארגו', סלנג הפושעים המיוחדת של פושעי פריז, לשון המשנה בכל יום. הספר הוסרט עם ז'אן גאבן האגדי ולינו וונטורה ומוזיקה נהדרת וחורשת בלב של נגן המפוחית לארי אדלר ובביצועו.
למשל, אם אשאל אותך 'הקופסה שלך נקייה היום?
פירושו האם אתה בסדר? קופסה-ראש הספר מביא מבחר גדול של מילון ממילון שפת הארגו:הרי לכם חמישה אקראיים:
מסורסרת- זונה שמפרנסת סרסור
פלאברות-פטפוט, שקר
סוליקו-לבד, פושע יחיד,
קדחת!-מה פתאום?
קונסומציה-שתייה, שמזמינים בקברט
בתמונה:לינו ונטורה בצד ימין וז'אן גאבו באמצע ודורה דול היפה